學佛後才注意到中文,開始補修.

今天在一個網站發現詩人們的對談,

依然說"謝謝謬讚",文法思路顯然不合格.

難道文學高材生(含古人)就不會犯錯?

再多的美文麗辭有甚麼用?嚇退我也!

要嘛說"謝謝獎勵""謝謝讚賞",

要嘛說"謝謝你,過獎了!"(分兩句)

哪有"謝謝你的錯誤"這個道理?

若分開說"謝謝你,謬讚了!"則尚可.

知過能改,善莫大焉.

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 新雨 的頭像
    新雨

    露痕

    新雨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()